Arhivă : Agenda de concert Înapoi

Festivalul de Muzică Veche de la Miercurea Ciuc: între efemer și etern

Publicat: miercuri, 27 Iunie 2018 , ora 14.10

În fiecare vară, la început de iulie, orașul Miercurea Ciuc devine scena celui mai vechi festival de muzică veche din România, unde poveștile unor veacuri trecute recapătă consistență grație vocilor și instrumentelor ce fac auzită muzica acelor vremi.

În 1980, o mână de oameni tineri, îndrăgostiți de muzica unor epoci apuse, au înființat Festivalul de Muzică Veche de la Miercurea Ciuc, cunoscut astăzi ca cea mai veche manifestare de acest gen din România și unul dintre cele mai apreciate festivaluri muzicale europene. De atunci, în fiecare an (cu excepția perioadei 1986-1989, când a fost interzis din motive politice), festivalul a fost locul de întâlnire al unor vocaliști, instrumentiști și compozitori de excepție, care au reușit ceva miraculos: să aducă muzica medievală, renascentistă și barocă cât mai aproape de publicul larg.

Magia se repetă și în acest an, când artiști importanți ai genului, români și străini, vor face auzite, la cea de-a 38-a ediție (ce va avea loc între 8 și 15 iulie) sunetele fermecătoare ale unor secole îndepărtate.

Pasiune. Dacă la edițiile precedente, festivalul a avut drept teme muzica germană veche sau muzica barocă franceză, anul acesta tema festivalului este muzica veche spaniolă.

Țara pictorului Diego Velázquez, a scriitorului Miguel de Cervantes, a arhitectului Antoni Gaudí este, se știe, tărâmul în care se întâlnesc tradiții și influențe diverse, ce țin de catolicismul romano-catolic, dar și de universul islamic maur. Spania este însă și leagănul unor creații muzicale unice, caracterizate de un ritm aparte, un mixt original de elemente provenite din mai multe culturi și, nu în ultimul rând, de o pasiune devenită proverbială. Așa încât, nu este deloc surprinzător că motto-ul acestei ediții este "Música apasionada"/ "Muzica pasională".

Tiento (gen muzical caracteristic jumătății secolului al XV-lea, asemănător cu italienescul ricercare), passacaglia (formă muzicală care a apărut în Spania la începutul secolului al XVII-lea), canario (dans renascentist popular în întreaga Europă la începutul secolului al XVII-lea), zarzuela (gen spaniol de operetă, care datează din secolul al XVII-lea și care corespunde vodevilurilor franțuzești) sau fandango (stil muzical în care se regăsesc, în mod tradițional, chitare și castanete) sunt doar câteva din genurile muzicale din Spania secolelor XVI, XVII și XVIII pe care le vom putea asculta în timpul festivalului.

Les Paladins (Franța), Barozdași Kájoni Consort - care au pus bazele acestui festival -, Trionfale, Orchestra Barocă a Festivalului, Corul Festivalului, Codex (toate din România), Quoniam (Italia), Capella Esterházy (Ungaria), IlCigno (Germania) se numără printre ansamblurile care ne vor familiariza cu repertoriul vast al muzicii vechi spaniole și cu instrumentele sale caracteristice (instrumente cu corzi ciupite precum lăuta, vihuela, chitara, harpa, sau cele cu arcuș precum viola da gamba).

Fascinație. "Atunci când ascultăm sau cântăm muzică purtătoare de valori eterne, ne confruntăm cu propria efemeritate și râvnim eternitatea", spunea anul trecut Ignác Csaba Filip, directorul artistic al Festivalului de Muzică Veche de la Miercurea Ciuc, exprimându-și astfel convingerea că "fiecare om poartă în sinea lui contradicția dintre efemer și etern". Este, poate, citatul perfect care vorbește despre mesajul acestui festival, ce aduce în contemporaneitate, nu doar muzică medievală, renascentistă sau barocă, dar și poveștile acelor epoci cu personajele lor fascinante, cu dramatismul, umorul și intrigile lor.

Vom înțelege relația profundă dintre muzică și credință grație Orchestrei Baroce a Festivalului, care va interpreta celebrul oratoriu "Patimile după Matei", de J. S. Bach, dar și datorită ansamblului Barozda, care va interpreta minunatele cântece dedicate Fecioarei Maria, din culegerile "Cantigas de Santa Maria" (sec. XIII) și "Llibre Vermell de Montserrat" (sec. XIV), sau a celor de la Kájoni Consort, care ne vor face să vedem o "Punte între cer și pământ".

Les Paladins ne propune o călătorie în timp cu ajutorul muzicii și dansului spaniol, din secolul al XVII-lea și până în zilele noastre, lucrarea "Viva España" introducându-ne în bogata cultură spaniolă prin povești spuse pe ritmuri de flamenco, jácara, canario, folia, chaconne, zapateado și españoleta.

Vom afla, ascultând "Pomul roditor - Muzica epocii Huniazilor", al celor de la Musica Historica (Ungaria), cum sunau cântecele de la marile curți europene (precum cea a lui Ioan de Hunedoara și a fiului său, Regele Matia Corvin), într-o perioadă în care era la mare căutare polifonia renascentistă.

Ne vom delecta, grație celor de la Modo Antiquo (Italia), care vor interpreta "Viața cotidiană în muzica secolului al XIV-lea", cu melodii ce descriu scene de viață din acea epocă: scăldatul, scenele de vânătoare, focul de tabără, spălatul de rufe și rețetele de lasagna.

Diversitate. Însă, Festivalul de Muzică Veche de la Miercurea Ciuc nu înseamnă doar concerte - care vor aduce muzica veche aproape de noi în forma ei cea mai pură datorită lipsei de microfoane, ingineri de sunet sau echipament electronic -, ci și multe evenimente adiacente, ce au rolul de a accentua însemnătatea epocilor trecute și a luxuriantei culturii spaniole.

Universitatea de Vară de Muzică Veche din Miercurea Ciuc, singura de acest fel din țară (ce compensează lipsa muzicii vechi ca obiect de studiu din învățământul românesc) este unul dintre cele mai așteptate evenimente ale festivalului. Ajunsă la cea de-a 11-a ediție, aceasta ajută la o percepție autentică a muzicii vechi prin cursurile sale de măiestrie (flaut, viola da gamba, canto, lăută, percuție, chiatră, dans) dar și prin prelegerile unor profesioniști precum Angela Șindeli ("Zarzuela barocă - vocalitate, dramatism și senzualitate") și Steffen Schlandt ("Codul Bach - O introducere în limbajul muzical și simbolistica barocă a oratoriului Patimile după Matei").

Filmul face și el parte din magia festivalului, menit să puncteze interconexiunea dintre arte și să ofere noi dimensiuni muzicii vechi. "Erbarmedich - Matthäus PassionStories / Doamne miluiește - Povestiri despre Patimile după Matei", regizat de Ramón Gieling, este, spre exemplu, un documentar de forță, ce împletește, într-un mod aparte, firele subiectului biblic al acestei capodopere baroce cu poveștile personale ale artiștilor implicați în proiect.

Evenimente organizate cu prilejul anului jubiliar dedicat Regelui Matia Corvin (575 ani de la naștere și 560 de ani de la urcarea sa pe tron) vor face parte, de asemenea, din programul festivalului, ce va fi găzduit de spații precum Cetatea "Mikó", Capela Sfânta Ana (Siculeni), Colegiul Național "MártonÁron", Cinematograful Miercurea Ciuc, Piața din fața Teatrului Municipal "Csíki Játékszín", Biserica Milenială.

Culoare și pasiune, povești de la curtea regilor și din viața oamenilor simpli, iubiri pământești și dragoste divină - aceastea și multe altele, încapsulate în creații musicale unice, ne vor purta, preț de câteva zile, în universal fascinant al lumii spaniole. Un univers din care ne vom întoarce murmurând, poate, melodii de passacaglia și dansând în pași de pavana și canario.


***

Programul Festivalului de Muzică Veche Miercurea Ciuc, 8-15 iulie 2018

Duminică, 8 iulie

Siculeni, Capela Sfânta Ana - Siculicidium (str. Principală, nr. 746)

11.00 Sfânta Liturghie

12.00 RENÁTA GEBE-FÛGI și ERICH TÜRK (România): Cât de mare trebuie să fie o orgă?

Cetatea Mikó (Piața Cetății, nr. 2)*

17.00 Deschiderea oficială a Festivalului

17.30 BAROZDA (România, Ungaria, Suedia): Cinstirea Fecioarei Maria în muzica Evului Mediu - Cântece din culegerile Cantigas de Santa Maria (CSM, sec. XIII) și Llibre Vermell de Montserrat (LVM, sec. XIV)

19.00 LES PALADINS (Franța): Viva España

Luni, 9 iulie

Colegiul Național "Márton Áron", Sala 218 (str. Márton Áron, nr. 80)

16.30 Prelegere: Zarzuela barocă - vocalitate, dramatism și senzualitate - ANGELA ȘINDELI (România)

Colegiul Național "Márton Áron", Sala Festivă (str. Márton Áron, nr. 80)

19.00 TRIONFALE (România): Muzică spaniolă europeană și sud-americană din secolele XVII și XVIII

Marți, 10 iulie

Colegiul Național "Márton Áron", Sala Festivă (str. Márton Áron, nr. 80)

16.30 Prelegere: Codul Bach - O introducere în limbajul muzical și simbolistica barocă a oratoriului Patimile după Matei - STEFFEN SCHLANDT (România)

Cinematograful Miercurea Ciuc (Piața Majláth Gusztáv Károly, nr. 2.)

20.00 FILM DOCUMENTAR: Erbarme Dich - Matthäus Passion Stories (Doamne Miluiește - Povestiri despre Patimile după Matei); Olanda, 2015, regia: Ramón Gieling

Proiecția în prezența regizorului

Miercuri, 11 iulie

Cinematograful Miercurea Ciuc (Piața Majláth Gusztáv Károly, nr. 2.)

20.00 TERCINA (Ungaria): Fațete ale emblemei baroce

21.00 QUONIAM (Italia): Amor con fortuna - Muzică de consort spaniolă și italiană pentru voce și dulcian

Joi, 12 iulie

Piața din fața Teatrului Municipal "Csíki Játékszín" (Bd. Timișoarei, nr. 6)

13.00 CONCERT STRADAL - cursanții Universității de Vară de Muzică Veche, ediția a XI-a

Clubul de la subsolul Centrului Cultural Județean Harghita (Bd. Timișoarei, nr. 4)

18.00 Prezentare de carte: Dúdolj verset. Kobzos Kiss Tamás emlékezete (Fredonează poeme. Amintirea lui Tamás Kobzos Kiss, carte + CD + DVD)

Invitat: Rumen István Csörsz

București, Ateneul Român (str. Benjamin Franklin, nr. 1-3)

19.30 ORCHESTRA BAROCĂ A FESTIVALULUI și CORUL FESTIVALULUI (România): Johann Sebastian Bach - Patimile după Matei, BWV 244

Cinematograful Miercurea Ciuc (Piața Majláth Gusztáv Károly, nr. 2)

20.00 CAPELLA ESTERHÁZY (Ungaria): Las Amazonas de España - Amazoane spaniole

Vineri, 13 iulie

Colegiul Național "Márton Áron", Sala Festivă (str. Márton Áron, nr. 80)

11.00 CONCERTUL DE ÎNCHIDERE A UNIVERSITĂȚII DE VARĂ DE MUZICĂ VECHE (partea I)

15.00 CONCERTUL DE ÎNCHIDERE A UNIVERSITĂȚII DE VARĂ DE MUZICĂ VECHE (partea a II-a)

Biserica Szent Ágoston (Piața Szent Ágoston, nr. 1)

19.00 ORCHESTRA BAROCĂ A FESTIVALULUI și CORUL FESTIVALULUI (România): Johann Sebastian Bach - Patimile după Matei (BWV 244)

Sâmbătă, 14 iulie

Cetatea Mikó (Piața Cetății, nr. 2)*

11.00 TÂRG RENASCENTIST ȘI PROGRAME PENTRU COPII: ateliere de creație și jocuri renascentiste

16.00 CODEX și CYGNINI (România): Studentul sărac în cetatea Buda

Subsolul Cetății Mikó (Piața Cetății, nr. 2)

16.00-18.00 Degustare de vinuri spaniole, cu sprijinul vinotecii Vinkli

Cetatea Mikó (Piața Cetății, nr. 2)*

18.00 CARMINA RENASCENTIA (România): Muzica Secolului de Aur al Spaniei din culegerea Cancionero de Palacio

19.00 IL CIGNO (Germania): Canciones

20.00 MUSICA HISTORICA (Ungaria): Pomul roditor - Muzica epocii Huniazilor (1440-1490)

21.00 CASA DANSULUI RENASCENTIST, cu Anikó Szabó

Duminică, 15 iulie

Biserica Milenială (str. Kossuth Lajos, nr. 40.)

12.15 Sfânta Liturghie

13.15 Arany Kővári (România): De la amiază și miazăzi până la Bach

Biserica unitariană (str. Szász Endre, nr. 25)

11.00 Liturghia comunității

11.30 KÁJONI CONSORT (România): Punte între cer și pământ

Galeria din hol și curtea Centrului Cultural Județean Harghita (Bd. Timișoarei, nr. 4)

15.00 llustra-tură - Cu penița în țara de povești a Regelui Matia Corvin. Expoziție de ilustrații și audiție de povești

16.00 Instrumente la curtea Regelui Matia Corvin. Prezentare de instrumente, cu ansamblul Musica Historica

Cetatea Mikó (Piața Cetății, nr. 2)*

18.00 MODO ANTIQUO (Italia): Viața cotidiană în muzica secolului al XIV-lea

19.00 CAPELLA DE MINISTRERS (Spania): Mapamundo - Muzică de la curtea aragoneză a Neapolelui

Brașov, Biserica Neagră (Curtea Johannes Honterus, nr. 2)

19.00 ORCHESTRA BAROCĂ A FESTIVALULUI și CORUL FESTIVALULUI (România): Johann Sebastian Bach - Patimile după Matei (BWV 244)

*în caz de vreme nefavorabilă, Sala Mare a Teatrului Municipal "Csíki Játékszín" (Bd. Timișoarei, nr. 6)

La concerte vor participa și cursanții Universității de Vară de Muzică Veche.

www.regizene.ro