Interviuri
Înapoi
Interviu cu dirijorul Rémy Ballot

Rémy Ballot este un reputat muzician francez în vârstă de 48 de ani, violonist și dirijor foarte apreciat în muzica lui Anton Bruckner. El a studiat vioara la Conservatorul din Paris cu Gérard Poulet și de la vârsta de 16 ani a luat lecții private de dirijat de la Sergiu Celibidache, fiind ultimul student al legendarului dirijor. Cu acest subiect am deschis dialogul pe care l-am purtat cu Rémy Ballot.
Maestre Remy Ballot, cum l-ați cunoscut pe Sergiu Celibidache și care au fost cele mai importante lucruri pe care le-ați învățat de la marele dirijor român?
Eram foarte tânăr când l-am cunoscut. Am avut șansa de a participa la o sesiune de cursuri private de dirijat pentru studenți, pe care le oferea în apartamentul său din Paris. Eu, ca violonist am putut participa la aceste cursuri, și astfel, l-am ascultat predând. Din acel moment, am început să studiez dirijatul cu Sergiu Celibidache. Desigur, când l-am cunoscut mi s-a părut absolut impresionant. Avea o carismă incredibilă. Este interesant faptul că aceste întâlniri ale noastre se întâmplau cu puțin timp înainte de apariția internetului și nu era așa ușor să obții informații despre oricine. Eram în anul 1994 și nu îmi dădeam seama atunci că Sergiu Celibidache era mare, era o legendă. Apoi am plecat la München și am înțeles cine a fost de fapt Sergiu Celibidache. Un mare dirijor. Instinctiv, am înțeles că de la el pot învăța cu adevărat lucruri deosebite: o lume nouă și o muzică nouă. Eram student la Paris ca violonist și pentru mine era ceva cu totul nou, să ascult pe cineva vorbind două ore despre muzică. Absolut fascinant. Sigur, erau și detalii tehnice despre știința dirijatului. Accesam o nouă filozofie, un nou mod de a face muzică. După aceste cursuri de dirijat, mi-a fost greu să mai cânt la vioară pentru că am început să mă gândesc mai mult la muzică și la ceea ce fac cu adevărat. A fost pentru mine un punct de cotitură și un moment care m-a făcut să fiu mai conștient și să ascult cu adevărat ceea ce se întâmplă muzical. De aceea, pentru mine, întâlnirea cu Sergiu Celibidache a fost importantă și, în mintea mea, mereu este esențială conștientizarea și să am o concepție în ceea ce fac și în muzica pe care o produc.
Ce părere aveți despre faptul că alegea în interpretările sale tempo-uri lente?
Cred că în înregistrările sale nu simți mereu aceste tempo-uri mai lente decât ale altor dirijori. Otto Klemperer, de exemplu, alegea tempo-uri lente, dar nimeni nu vorbea despre acest lucru. Pentru mine nu este important tempo-ul în sine, ci pătrunderea profundă a sensului muzicii. După repetarea anumitor repertorii și a lucrului cu unele orchestre, se dezvoltă atenția la detalii și transparența partiturii. Din acest motiv, Sergiu Celibidache era mai lent, dezvoltând, în urma lucrului îndelungat cu anumite orchestre, particularitățile lucrărilor interpretate. Dacă comparăm înregistrări mai vechi din anii 1980-1981, de exemplu cu Simfonia I de Brahms, veți observa că interpretările la pupitrul London Symphony Orchestra sunt puțin mai rapide, pentru că nu au existat aceleași condiții, nu au avut suficiente posibilități de a repeta. Deci, este o problemă ce privește consistența și complexitatea muzicii. În 1992, când Celibidache s-a întors la Filarmonica din Berlin, a dirijat Simfonia a VII-a de Bruckner într-un tempo foarte, foarte lent. Dar asta s-a întâmplat pentru că orchestra avea un sunet foarte bogat, multe posibilități de dezvoltare a discursului, a detaliilor. Iar pentru mine acesta este un aspect foarte important. Să dirijezi lent nu este un scop în sine. Se întâmplă sau nu. Este vorba despre posibilitățile pe care le ai, inclusiv acustice, pentru claritatea sunetului și a interpretării. Cel mai important este să înțelegi partitura, vocile, contrapunctul etc.
Pentru că, de curând, ați lansat un nou album cu poeme simfonice de Richard Strauss, v-aș întreba dacă v-au inspirat concertele înregistrate în anii 1980, ale lui Sergiu Celibidache la pupitrul Orchestrei Radiodifuziunii din Stuttgart sau al Filarmonicii din München, în care a dirijat aceste poeme simfonice.
Desigur, le știu. Dar atunci când dirijez o piesă, nu ascult alte înregistrări, pentru că sunt influențat. Dacă ai posibilitatea sau șansa de a găsi ceva nou în partitură sau propria interpretare, în cazul în care asculți prea multe versiuni nu îți poți găsi propria cale. Sigur că știu toate înregistrările lui Celibidache și poate există similitudini între acestea și interpretarea mea. Dar muzica este ceva personal și intim, iar dacă asculți prea multe înregistrări îți poți pierde personalitatea în muzică. Celibidache vorbea despre asta, despre faptul că muzica în concert este ceva unic. Tocmai de aceea a evitat înregistrările de studio. Problema este că, din anii 1950, s-au făcut foarte multe imprimări. Dirijorii le ascultau și atunci nu mai aveau posibilitatea ca, doar din partitură, să înțeleagă profunzimea muzicii. Chiar și așa, înregistrările sunt documente fantastice și avem nevoie de ele pentru că fac parte din istorie. În sala de concert, contrastele de nuanțe sunt mai mari, iar înregistrările reduc aceste diferențe dinamice. Astfel că eu și casa Gramola, cu care am colaborat pentru albumul Richard Strauss, am încercat să subliniem contrastele care sunt percepute în sala de concert.
Cum ați colaborat pentru aceste înregistrări cu Orchestra Filarmonicii din Pilsen?
A fost foarte interesant, pentru că orchestra nu a mai interpretat niciodată creații de Richard Strauss. Ei cântă în general muzică din repertoriul ceh. Pentru mine a fost ciudat pentru că sunt lucrări foarte importante aceste poeme simfonice de Strauss, dar pe de altă parte a fost ușor să fac ceea ce îmi doresc, să îmi impun viziunea, fără influența altor dirijori asupra orchestrei în ceea ce privește interpretarea acestor piese. A fost mult de muncă, pentru că poemele simfonice Don Juan și O viață de erou sunt lucrări dificile, le-am înregistrat live și au făcut parte dintr-un program mai amplu pe care l-am prezentat în Zilele Richard Strauss de la Garmisch Partenkirschen. Dar ne-a plăcut și cred că rezultatul este unul foarte bun.
Din câte știu, aveți o bună colaborare cu Institutul Richard Strauss pentru a explora muzica acestui compozitor. Vor exista și alte discuri în această colecție dedicată lui Richard Strauss?
Da, sigur. Acum, în iunie, voi dirija în festival Orchestra Simfonică a Radiodifuziunii din München și vom interpreta Aus Italien, o lucrare de tinerețe a compozitorului. Am o bună colaborare cu directorul Institutului Richard Strauss, discutăm din timp, chiar cu un an înainte, despre piesele pe care le programăm în festival și despre noile concepte și estetici pe care vrem să le creăm. În luna iunie a anului viitor voi lucra cu Orchestra Filarmonică din Stuttgart și continuăm planurile noastre până în anul 2027, ideea fiind de a încerca să creăm noi estetici ale sunetului în muzica lui Strauss, diversitate și de a evita clișeele.
Revenind la albumul pe care l-ați lansat în luna aprilie, care ar fi principalele caracteristici ale poemelor simfonice Don Juan și O viață de erou", pe care le-ați urmărit în interpretarea dumneavoastră?
Don Juan este o lucrare faimoasă și reprezintă începutul stilului pe care Strauss l-a dezvoltat în ceea ce privește poemele simfonice. Este o piesă importantă în istoria muzicii prin instrumentația sa și pentru noutățile pe care le aduce în stilul de interpretare a orchestrei. Iar poemul O viață de erou este foarte lung. Mulți spun că nu are o structură. Dar eu cred că există o linie arhitectonică mare în această piesă și consider că cel mai important este să nu exagerezi caracterul ei eroic. Pentru mine, partitura are și alte înțelesuri profunde, detalii și combinații instrumentale incredibile.