ACUM:
17.00
Perpetuum mobile
Actualitate, muzică bună, educație și ... un tonus optimist la final de zi.
Urmează: 18.55 Promo Informații despre evenimentele Radio România Muzical și ale partenerilor noștri.
Apoi: 18.59 Promo RRM Detalii despre cele mai interesante emisiuni ale zilei.

Interviuri Înapoi

AUDIO. Interviu cu Ana Maria Onisei despre traducerea cărții "Un an magic. Muzica clasică pentru fiecare zi"

Publicat: luni, 15 Februarie 2021 , ora 10.45
"Un an magic. Muzica clasică pentru fiecare zi" de Clemency Burton-Hill, o muziciană vedetă a postului de Radio BBC 3, este cea mai recentă apariție editorială menită să popularizeze muzica clasică. Jurnalista Ana-Maria Onisei a tradus-o în limba română și astfel avem parte de un volum inedit pentru piața românească de carte. Volumul a apărut la editura Vellant, jurnalistul Doinel Tronaru fiind redactorul acestuia.

Detalii aflăm de la Ana-Maria Onisei, în interviul realizat de Florica Jalbă:


Vorbim despre "Un an magic. Muzica clasică pentru fiecare zi" de Clemency Burton-Hill - o carte pe care ați tradus-o și care este acum disponibilă pe piața românească. Cui considerați că se adresează?

Este o premieră pe piața românească. "Un an magic. Muzica clasică pentru fiecare zi" este prima carte de popularizare a muzicii clasice, aș îndrăzni să spun, în limba română, pentru că este o carte care se adresează tuturor categoriilor de public și asta este foarte, foarte interesant. Este foarte bine scrisă din acest punct de vedere. Și pasionații de muzică clasică vor descoperi o mulțime de detalii interesante despre compozitori și despre lucrările lor, detalii pe care probabil nu le știau. Și pentru mine, care sunt un iubitor de muzică clasică, și pentru redactorul cărții au fost multe descoperiri în această lectură. Este, în același timp, și o carte care se adresează publicului care, să spunem, este tentat să asculte muzică clasică însă nu știe foarte bine de unde să înceapă. Chiar autoarea, Clemency Burton-Hill, scrie în cuvântul de introducere al cărții că se adresează (cu o doză de umor britanic, desigur) celor care cred că muzica clasică este un fel de petrecere privată la care nu au fost invitați. Și cred că se adresează și unui public foarte tânăr pentru că textele sunt scrise într-un stil alert, plin de umor, cu anecdote, cu emoție și nici nu sunt foarte lungi. Fiecărei zile din an îi corespunde o lucrare de muzică clasică cu povestea ei, iar textul propriu-zis nu are mai mult de o pagină, e foarte ușor de parcurs.


Deci, să spunem că este structurată sub forma unui calendar al unui an întreg, 365 de zile, iar pentru fiecare zi există câte un exemplu muzical.

Exact. Asta este structura cărții. Practic, începe de pe 1 ianuarie și continuă până la finalul anului și în fiecare zi din an, în fiecare anotimp avem câte o lucrare de muzică clasică cu povestea ei. De cele mai multe ori, datele alese au legătură cu un eveniment istoric din muzica clasică per ansamblu, din istoria muzicii clasice, au legătură cu o emoție sau cu un alt tip de lucru care poate fi suprapus zilei respective. Și asta este foarte frumos pentru că ne putem gândi că lăsăm cartea acolo, undeva, în bibliotecă, și într-una din zile, când suntem inspirați, putem să deschidem cartea la ziua respectivă să vedem ce lucrare de muzică clasică este în acea zi și, de ce nu, să-i citim povestea și s-o ascultăm. Pentru edițiile în limba engleză și chiar pentru ediția în limba spaniolă există un playlist pe Spotify. Dacă cititorul dă search pe Spotify (cu denumirea în engleză "Year of wonder: Classical Music for Every Day"), găsește acolo o listă întreagă cu toate lucrările care sunt prezentate în carte în fiecare zi. Și, de ce nu, ascultând Radio România Muzical, poate recunoaștem una dintre lucrările despre care am citit și acum suntem bucuroși că o ascultăm și știm și povestea mai în detaliu.


Pentru final, vă rog să-mi spuneți, ați avut ocazia să discutați și cu autoarea cărții în perioada în care ați lucrat la traducere?

Nu. Ar fi fost în plan un interviu, însă ceea ce s-a întâmplat a fost că noi am întârziat destul de mult cu traducerea și cu publicarea. În acest timp, Clemency Burton-Hill, care este o adevărată vedetă a muzicii clasice - este și violonistă, este om de radio pentru BBC 3, este prezentatoare a multor evenimente de muzică clasică importante precum BBC Proms - a suferit o hemoragie cerebrală neașteptată. Se afla la New York când s-a întâmplat, unde era director de creație pentru postul public de radio de muzică clasică de acolo. A fost operată, a scăpat cu viață (la doar 39 de ani), însă se află în continuare într-un proces de recuperare. A avut 17 zile în care a fost în comă, după care, ușor, ușor, a început să-și revină și chiar povestește în unele interviuri acordate pentru presa britanică cum că unul dintre lucrurile care au motivat-o a fost să asculte muzică clasică în această perioadă de recuperare. Așa că nu, nu am vorbit încă direct, însă încercăm să o abordăm și să vedem dacă ar fi dispusă să ne acorde un interviu. Însă, cartea în sine, stilul ei de scriitură este atât de cald, atât de deschis, atât de uman încât, cumva, am simțit-o foarte aproape pagină cu pagină în timp ce traduceam, pentru că sentimentul pe care l-am avut și pe care sper să-l aibă și publicul citind cartea este că ni se adresează direct. Este așa, ca și cum ne-am așeza la o cafea sau la un pahar de șampanie să ascultăm muzica clasică relaxându-ne. Clemency Burton-Hill este muziciană la bază, este violonistă, de altfel a și colaborat mult cu Daniel Barenboim, și ne povestește un pic despre universul acesta al muzicii într-un mod foarte cald. Asta este cartea, o colecție de mici perle, mici povești din interiorul universului compozitorilor, dar și al compozițiilor lor.   

Cartea se găsește în toate librăriile, se găsește și online, precum și pe site-ul Editurii Vellant.

Credit foto: Cătălina Filip

Interviu realizat de Florica Jalbă