Arhivă : 2015 |

Zubin Mehta - unul dintre cei mai vechi prieteni ai Festivalului 'George Enescu' revine la București

Marți, 25 August 2015 , ora 13.40
 

Personalitate extrovertită, inteligent și șarmant atât pe scenă cât și dincolo de culise, Zubin Mehta are calitățile unui adevărat star hollywoodian. Artistul indian în vârstă de 79 de ani a crescut la Bombay - actualul Mumbai - ascultând muzică de pe viniluri imprimate de legende ale baghetei dirijroale - între ei Toscanini și Furtwängler. Îndrumat de părinți inițial către medicină, Mehta a hotărât că menirea lui este, cu siguranță, alta: muzica. Tatăl său, Mehli Mehta, violonist și dirijor autodidact, perseverent, ambițios și extrem de exigent, a fost cel care i-a deschis apetitul artistic. Zubin Mehta a studiat la Viena contrabas și dirijat cu Hans Swarowsy și mărturisește în autobiografia sa, "Partitura vieții mele", că tradițiile vieneze l-au marcat pentru totdeauna, muzicianul căutând mereu mai târziu, în cariera sa, să recreeze sunetul specific Orchestrei Filarmonicii din Viena. De altfel, colaborarea sa cu acest ansamblu de prestigiu se numără, alături de cea cu Filarmonica din Berlin, printre constantele parcursului său dirijoral.

Calitățile muzicale și bogata sa imaginație l-au propulsat rapid pe marile scene de concert, Mehta fiind numit de-a lungul anilor director artistic al Filarmonicilor din Montreal, Los Angeles, New York, Maggio Musicale Fiorentino, Opera de Stat Bavareză și, bineînțeles, director pe viață al Orchestrei Filarmonicii din Israel, ansamblul său de suflet, pentru care a sacrificat multe alte colaborări. Zubin Mehta se definește ca persoană fidelă, iar lungile sale perioade de directorat sunt o bună dovadă în acest sens.

Unul dintre cei mai vechi prieteni ai festivalului Enescu, Zubin Mehta conduce din nou Orchestra Filarmonicii din Israel în două seri consecutive - 31 august și 1 septembrie la Sala Palatului. Pe afișul celor două concerte pe care le veți putea asculta și în transmisiune directă la Radio România Muzical se regăsesc creații de Schoenberg, Bruckner, Mahler și Enescu.

Maestre Mehta, anul acesta sunteți din nou invitat la București. Veniți aici, la festivalul Enescu de foarte mulți ani, încă din 1964...

...da, cred că sunt cel mai vechi invitat al festivalului Enescu. În 1964 am cântat cu Orchestra Filarmonicii "George Enescu", între altele și o partitură de Vieru.

...așa încât v-ați putut forma o imagine în legătură cu dezvoltarea festivalului pe parcursul anilor...

Da, am o urmărit dezvoltarea României de-a lungul timpului și trebuie să spun că îmi doresc și eu, ca toți românii, o sală de concerte mai bună. Asta nu ar trebuie să fie o problemă, având în vedere faptul că evenimentul este la fel de important ca oricare altul de gen din Europa. Chiar meritați o sală de concerte bună! Publicul românesc este, de asemenea, avizat, așa că ascultătorii merită și ei asta!

Suntem conștienți de problemă și sigur că nu numai publicul merită o sală de concerte bună, ci și invitații noști, marii muzicieni ai momentului! Revenind la festivalul în sine - ce transformări pozitive ați observat de-a lungul timpului?

Ei bine, când mă uit la program totul e minunat! Artiștii sunt extraordinari, ca să nu mai vorbim despre eforturile pe care organizatorii le depun pentru a promova creația lui Enescu. Eu admir asta.

În ce măsură apreciați că a ajutat festivalul la cunoașterea muzicii lui George Enescu dincolo de granițele țării noastre?

Nu aș putea să vă spun cu exactitate ce și unde anume se cântă Enescu acum, dar cu siguranță festivalul a contribuit la răspândirea muzicii sale.

Dirijați din nou la București Vox Maris de Enescu. A fost alegerea dumneavoastră?

Da și vă spun și de ce. Noi întreprindem acum un turneu cu numeroase concerte, iar dacă fiecare dintre organizatorii concertelor pe care le susținem ne-ar cere să cântăm creații noi, ar fi foarte dificil pentru noi să ne pregătim. Așa că am ales Vox Maris, o partitură pe care am mai cântat-o în urmă cu mulți ani, așa că sunt sigur că pentru multe persoane din public va fi chiar o noutate.

În acestă partitură, Enescu și-a imaginat vocile cântând din afara scenei pentru că voia să obțină un efect difuz, estompat. Se poate respecta această indicație a compozitorului într-un concert la Sala Palatului?

Nu știu cum am putea realiza asta, dar poate că s-ar putea încerca să se cânte cândva cu microfoane din afara scenei. Însă mai este și o problemă de timp acum - avem foarte puține repetiții, așa că vom fi cu toții pe scenă.

Repertoriul pe care l-ați ales pentru concertul de la Sala Palatului este foarte dens - pe lângă Enescu mai cântați opusuri de Schoenberg, Bruckner și Mahler. Simfonia de cameră de Schoenberg are polifonii foarte complexe...

Da, este atât de multă muzică aici, încât din materialul sonor s-ar putea compune nouă simfonii diferite. Iar pe scenă vom avea 16 muzicieni, ci nu 15, pentru că vor exista doi flautiști.

Care sunt dificultățile cu care vă confruntați dvs., în calitate de dirijor, aici?

În primul rând Simfonia de cameră este o piesă de mare virtuozitate pentru fiecare instrumentist. Iar principala dificultate rezidă în faptul că suflătorii vin din simfonia clasică, pe când coardele nu dublează, ca într-o simfonie clasică, ci sunt soliste. Așa că a găsi un echilibru între cele două este o mare problemă. De multe ori vocile interioare se pot pierde, iar noi lucrăm din greu pentru a evita asta.

Ați spus cândva că "muzica dodecafonică este nu numai o evoluție a stilului, ci și a urechii." Credeți că urechile noastre contemporane sunt suficient de evoluate pentru a se putea bucura de acest gen de muzică pe care încă îl numim modern?

Am dirijat o operă dodecafonică de Schoenberg, Moise și Aaron, și nu putem spune că ascultăm astfel de partituri doar pentru a descoperi și analiza seria de douăsprezece sunete. Semnificativ este ceea ce Scheonberg realizează cu cele douăsprezece sunete - dramatic și din punct de vedere al textului. Același lucru se întâmplă și cu Don Giovanni - nu asculți tonalitățile și schimburile armonice; ești atent la opera în sine, la dramaturgie. Așa că totul depinde de felul în care compozitorul folosește un anume sistem. E valabil și pentru Wozzeck-ul lui Berg și așa mai departe.

Deci mesajul trebuie să treacă dincolo de sisteme și forme

Absolut!

Și pentru că vorbim despre mesaj muzical și semnificații spuneți-mi, vă rog, dacă sunteți de acord cu faptul că Simfonia a VIII-a de Bruckner este adesea descrisă drept apocaliptică.

Știți, există atât de multe alte simfonii din acea perioadă despre care aș putea spune că sunt capodopere al romantismului. A opta de Bruckner este una dintre ele. Un deceniu mai târziu Mahler a compus, de asemenea, astfel de capodopere care îți ating sufletul. Acești creatori își deschid sufletul în fața publicului, nu ascund nimic. Punctul culminant al Adagio-ului Simfoniei a VIII-a de Bruckner este unul dintre cele mai cutremurătoare momente din istoria muzicii.

În a doua seară de la București cântați și Mahler. Bruno Walter l-a cunoscut pe compozitor, iar dvs. l-ați cunoscut pe Bruno Walter.

Da.

Walter a fost, de altfel, cel care a dirijat premiera Simfoniei a IX-a de Mahler, la Viena. Ați discutat cu el pe marginea acestei partituri?

Nu, dar am vorbit cu el despre o altă simfonie - prima. Eram un tânăr dirijor, studiam partitura și el m-a ajutat mult. Dar am fost la imprimarea lui Bruno Walter cu Simfonia a IX-a de Mahler, pe care o ascultam, de altfel, pentru prima dată cu acest prilej. Pentru că știți, Viena nu prea susținea creația lui Mahler în acea perioadă. Acum, sigur, Orchestra Filarmonicii cântă toate simfoniile compozitorului, dar asta nu se întâmpla deloc la începutul anilor '60. Așa că atunci când am asistat la sesiunea de înregistrări a lui Bruno Walter la Los Angeles am ascultat simfonia pentru prima dată. Bruno Walter era atât de entuziasmat la ideea imprimării, încât a acceptat toate condițiile pe care casa de discuri i le-a impus, condiții cu totul nedrepte; au imprimat cu douăsprezece viori întâi și patru contrabași și săracul om a acceptat toate astea, din dorința de a realiza imprimarea. A fost o tragedie, deși din punct de vedere muzical intențiile dirijorului se pot sesiza.

Știu că ați cunoscut-o și pe Alma Mahler.

Da, o singură dată însă. La New York.

V-a vorbit despre fostul ei soț? Cum îl descria?

Ei, a vorbit despre toate. Am cunoscut-o numai pentru vreo două ore, însă nu m-a lăsat să plec și m-a făcut să pierd avionul. Trebuia să merg la Paris, dar ea mă ținea de mână și îmi tot spunea să iau următorul zbor. Următoarea cursă era abia a doua zi, ceea ce m-a făcut să ratez câteva întâlniri importante, dar trebuie să vă spun că a meritat sacrificiul! Pentru că Alma Mahler mi-a arătat evantaiele pictate de Kokoschka, planuri arhitecturale ale lui Gropius și manuscrise de Mahler. A fost foarte interesant să vorbesc cu ea.

Într-un interviu spuneați că ați primit același sfat, atât de la Bruno Walter, cât și de la Leonard Bernstein, în privința muzicii lui Mahler: "nu-ți fie teamă să lași muzica să fie vulgară, atunci când partitura o cere!"

Da, da, pentru că uneori Mahler se întoarce la originile muzicii folclorice, așa că uneori auzi în partiturile lui o orchestră de provincie cântând în mijlocul pieței orașului; iar sunetele astea nu sunt foarte dulci sau cultivate, iar dirijorul trebuie să lase muzica să vorbească de la sine. În Simfonia a IX-a nu prea se întâlnește lucrul ăsta - poate un pic în partea a doua.

Dacă cineva v-ar întreba în ce tonalitate e scrisă simfonia (care începe în Re major, trece prin Do major și la minor și se încheie în Re bemol major, lucru cu totul neobișnuit), ce ați răspunde?

Ce păcat că Mahler a murit atât de tânăr, pentru că tonalitatea îmbracă semnificații cu totul noi în ultimele sale creații. Este și cazul Das Lied von der Erde. Este o schimbare psihedelică de tonalități, lucru întâlnit și la Bruckner. În Simfonia a VII-a Bruckner modulează încă din prima temă. Deci ei au moștenit marea epocă a Clasicismului, dar au evoluat.

Colaborați cu Orchestra Filarmonicii din Israel de aproape cinci decenii, ați început să lucrați împreună în 1969 iar devotamentul dvs. față de ansamblu și sacrificiile pe care le-ați făcut de-a lungul anilor pentru a le fi aproape sunt binecunoscute. Pe parcursul acestei lungi relații v-a fost vreodată teamă că planurile vor fi date peste cap din cauza condițiilor de natură politică?

Uneori concertele se reprogramează sau necesită multă precauție, alteori se anulează direct, dar asta face parte din viața în Israel. Oamenii trăiesc acolo într-o stare permanentă de tensiune. Anul trecut, când rachete veneau dinspre Gaza, concertele începeau uneori cu 20 de minute mai târziu. Dar sala era plină, nimeni nu stătea acasă.

Influențează mediul starea mentală a muzicienilor?

Cred că un pic da, trebuie să recunosc asta.

Dar dvs. personal nu vă e teamă să vă aflați acolo?

Nu, și nu găsesc frică în rândul muzicienilor sau al publicului. Plus că până acum câțiva ani oamenii se simțeau protejați de scutul anti-rachetă.

În privința repertoriul din programul Filarmonicii israeliene - credeți că se va putea cânta vreodată Wagner în Israel?

Cred că da. Am încă speranțe că se va putea.

Israelul este o țară mică, iar mulți muzicieni se tem să vină să cânte în orchestra Filarmonicii. Așadar - de unde provin acești instrumentiști minunați cu care lucrați?

Sunt și muzicieni care vor să vină la noi. De curând am angajat un concert-maestru american, așa că sunt și excepții. Sigur, trebuie spus și că salariile noastre nu sunt foarte mari, așa că dacă muzicienii sunt atrași de ceva, acel ceva este oportunitatea de a cânta într-o orchestră de renume. Deci avem muzicieni străini, avem și muzicieni străini care nu sunt evrei.

Deci este permis!

Da, sigur! Nu e nici o problemă. Știți, nici dirijorul nu e evreu...(râde)


Interviu realizat de Irina Cristina Vasilescu