ACUM:
23.30
Sunete contemporane
Creații contemporane românești
Urmează: 0.00 Adagietto În inima nopții, sonorități aduse din inima nopții...
Apoi: 0.55 Imnul de stat

Cronici Înapoi

Opera Națională - Falstaff

Bookmark and Share
Publicat: luni, 23 Februarie 2015 , ora 10.19

O nouă montare a Operei Naționale București a fost prezentată joi, 19 februarie. "Falstaff" de Giuseppe Verdi este titlul pentru care a optat directorul general Răzvan Ioan Dincă:

"Un spectacol de teatru-operă cum este acesta, un spectacol de teatru liric care îmbină elementele teatrale de cea mai bună de calitate, lucrul cu actorii soliști, imaginea, emoția transmisă prin interpretarea atât vocală, cât și actoricească reprezintă pentru noi un pas înainte..."

Pentru un "Falstaff" adus în secolul XXI a optat cunoscutul regizor Graham Vick, cu toate avantajele și dezavantajele epocii moderne, un spectacol apropiat publicului tânăr, și dacă acesta a fost scopul, iată încă un succes de casă pentru Opera Națională spre care tinde, până la urmă, orice teatru. "Am ales ca exemplu imaginea lui Benny Hill, ca un fel de Falstaff, deoarece conține un anume tip de umor englezesc, care este viguros, vulgar, plin de aluzii sexuale, dar un umor sănătos în naivitatea sa." - scrie Graham Vick în programul de sală, regizorul britanic fiind prezent și la conferința de presă unde a precizat:

"...Sunt un regizor serios, dar și un om care face spectacol, care vrea să-i distreze pe ceilalți. Această operă este abilitatea lui Falstaff de a râde de sine însuși. Intriga acestei opere - o întâlnire la miezul nopții, într-un parc, pentru sex între o femeie frumoasă și măritată și un grăsan care este membru al aristocrației. El se duce la această întâlnire așteptând să-i cadă în plasă doamna măritată, dar este umilit de aceasta și complicii ei, cu o cruzime și o răutate de care numai copiii dau dovadă...."

O producție aproape integrală cu interpreții casei, condusă de protagonistul rolului titular - baritonul Ștefan Ignat care a debutat în Falstaff așa cum s-a întâmplat și cu ceilalți opt din cei zece interpreți, lucru remarcat și de cei aflați în sală, un public în care s-au numărat muzicologul Grigore Constantinescu și muzicologul Anca Florea.

"Încercarea realizatorilor este să ofere o idee care să păstreze nucleul și în același timp să amuze foarte mult la parametrii pretențiilor noastre de acum, la parametrii televiziunii, a mall-urilor.... Am urmărit care este relația spectacolului cu muzica; din acest punct de vedere performanța vine din orchestră care este extrem de bine pusă la punct, sună curat, ritmic și-apoi de la câțiva interpreți. Dacă ne gândim că este o distribuție de debuturi, atunci ne putem da seama că ceea ce a făcut regizorul nu se bazează pe o experiență anterioară, ci pe descoperirea rolurilor de către interpreții acestui spectacol..."(prof.dr.univ. Grigore Constantinescu)

"Translarea în epoca noastră poate să fie chiar amuzantă și publicul tânăr bănuiesc că se simte foarte bine atunci când vede pe scenă tinere care se duc la shopping, limuzine, scene sexi, sticle din care se bea, deci... o imagine cotidiană... însă nimeni nu se mai gândește la "Falstaff" de Verdi. Cu certitudine, muzica este în planul doi și maniera în care se cântă nu știu câtă importanță mai are pentru cei din sală..." (Anca Florea)

Dacă ne raportăm la un spectacol de "teatru-operă", așa cum a afirmat și directorul Operei Naționale București în conferința de presă, pot spune că este o producție reușită, dacă vrem să auzim și muzica, scrisă de Giuseppe Verdi în ultimii săi ani de viață, pot spune că avem nevoie de voci care să treacă rampa peste o orchestră bine strunită, așa cum a fost și cea de aseară - sub bagheta dirijorului Guilleromo Garcia Calvo.

Jeanine Costache